トップページ
ブログについて
全記事一覧
しぃあんてな
オワタあんてな
他力本願
ワロタあんてな
コメントの編集
題名:
名前:
URL:
本文:
>>13 ID:2grYY2Gi0 > 天皇をエンペラーっていうが、単純に英語に翻訳する時に的確な言葉が無いだけだろ 日本の天皇号創出自体が、中国の皇帝を模した物で中華王朝の庇護(冊封)を脱して体面上、中国の皇帝と平等に振舞うために作られた物なので、天皇≒皇帝と言うのは間違いではない 故に、天皇は帝(みかど)とも呼ばれるし、(中華王朝の)皇帝の一人称である朕(ちん)を称していたので、(東洋、中華史観的な)皇帝と扱って何ら問題はない 明治期の外交文書や一部の条約にも 日本国皇帝 睦仁 の自著が残る 天皇≒皇帝とみなし英語のエンペラーを宛てることは適等であり妥当と思われる
パスワード:
非公開コメント:
管理者にだけ表示を許可する
|
TOP
|
週刊ランキング
パーツを表示するにはJavaScriptを有効にして下さい。[AD]
アクセスランキング
アクセスカウンター
※毎週土曜日にリセット
△ページトップへ戻る