2012/10/07 14:29
転載元
なんかこのバス停おかしい
1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:31:50.00 ID:qTsIEgxx0
市役所前をShiyakusho Maeって説明しても意味ないような
Front of City Hallじゃなくてなぜただのローマ字なんだ
2:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:32:36.15 ID:aJttjooh0
- お、おう
3:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:32:37.94 ID:1ce2d49Y0
- cityofficeな
4:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:32:45.95 ID:e7id5I8v0
- どこだよ
5:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:32:48.68 ID:KmvDY/630
- 市役所前っていう地名なんじゃね
6:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:32:59.57 ID:BjUrCU0P0
- Apple
アップル
ほら大丈夫だろ?
7:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:33:00.10 ID:TuIf/thX0
- 「市役所前」が固有名詞なんだしいいんじゃね
8:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:33:16.91 ID:zle5dbfO0
- 日本語わかんねえやつが市役所に来るなってことだろ
15:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:34:41.29 ID:I6VLKzKzO
- バスのアナウンスが「市役所前」だからじゃね
17:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:34:58.31 ID:8REWb/+LO
- 横浜駅だってサイドビーチスティションって言わないじゃん
20:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:36:44.47 ID:h4f4P6D70
- 下のがローマ字表記なのかということでいいのか?
18:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:36:06.44 ID:H0q8MhEZ0
- 漢字が読めないけど「しやくしょまえ」っていうのが分かるようにだろ
21:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:36:47.40 ID:WGX6rbSi0
- そんなこと言い出したら
北京は「キタミヤコ」って表記すんのかよ
22:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:37:36.70 ID:TKPM+mVF0
- >>21
北見弥子ちゃんkwsk
23:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:40:13.37 ID:tn5kVGfd0
- そんな事より本数を増やしてくれ
昨日泣きそうになったぞ
24:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:40:53.64 ID:h4f4P6D70
- >>23
え?俺の地元もこんなもんだぞ?
30:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:46:53.13 ID:EFvTSqBM0
- 地元の山の表記が、たとえば富士山なら
「hujisan mountain」になるのもいかがなものかと思います
32:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:50:24.08 ID:ldQ+r11Ri
- >>30
山はsan、zan、yamaがあるからしょうがない
月山なんか「Mt.ガッ!」になっちゃうし
33:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:57:10.85 ID:VHxhaj3s0
- >>30
それも「fujisan」って聞いてそれが「山」の名前だって理解出来ない人の為じゃね?
25:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:41:20.74 ID:BdoC+jQ/0
- 日本大学が、
「Japan Univ」じゃなく
「Nihon Univ」って表記するのと同じ。
26:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/07(日) 10:41:42.35 ID:a5+t8nyn0
- >>1
バスの車内アナウンスが日本語で「しやくしょまえ」って言うんだから
その音で表記しないと外人さんがわからんだろうが
車内に英語版アナウンスもきちんと流れて
それが訳した英語ならそっちの方が正しいだろうけどな
<< 【動画像】 ももクロのダンスがスゲーーーwwwwwwwwwwww | TOP |
【速報】 韓国政府が日本に支援要請してるぞwwwwwwwwwwww >>
それでいいんじゃね?